Bringe die Lokalisierung Deiner Inhalte auf das nächste Level

Bist Du bereit Deinen Lokalisierungsprozess von Anfang bis Ende zu optimieren und zu rationalisieren? Lasse unser Netzwerk von Lokalisierungstalenten Deinen Content pünktlich liefern, unterstützt von unübertroffener Übersetzungstechnologie und erstklassigem Support.

Warum Inhalte mit Contentoo lokalisieren?

Zusammenarbeit mit talentierten Kreativen, die lokal denken und sprechen

Bearbeitung von Projekten innerhalb von 48 Stunden

Kostenreduzierung um bis zu 30%

Beseitigung aller Lokalisierungsengpässe

Flexibilität, zugeschnitten auf Deine Lokalisierungsanforderung- en

Mit einem NPS von 83 sorgen unsere Lokalisierungsspezialist:innen dafür, dass dies gelingt

avatar

Wir sind sehr zufrieden mit der Zusammenarbeit mit Contentoo und unserem Lokalisierungsberater. Wir haben eine große Auswahl an freiberuflichen Experten für die Lokalisierung von Content zur Verfügung und die Texte werden zuverlässig und schnell in alle Sprachen übersetzt.

Hanna Kamphuis, Brand Manager Deutschland & Österreich, Swapfiets

Treffe Deinen Experten für die Lokalisierung von Inhalten

Mareike

Lokalisiert arrow icon

Mareike hat mehr als 20 Jahre Erfahrung in den Bereichen Copywriting, Marketing und Lokalisierung. Sie ist eine Sprachliebhaberin und Wortakrobatin.

Booking.com_logo.svg
SendCloud.svg

Julia

Lokalisiert arrow icon

Für Julia bedeutet die Zusammenarbeit mit Contentoo, neue Märkte und unterschiedliche Formate zu erschließen und dabei immer die Unterstützung eines Teams zu haben

 

Celina

Lokalisiert arrow icon

Wenn es darum geht, Ideen und Konzepten ein menschliches Element hinzuzufügen, weiß Celina, dass die Lokalisierung der Schlüssel ist.




Erhalte eine kostenlose 30-minütige Beratung zur Lokalisierung von Inhalten

Erhalte eine kostenlose 30-minütige Beratung zur Lokalisierung von Inhalten

Mehr Einblicke in die Lokalisierung

Case studies

How Swapfiets decreased their output time by 2000% with Contentoo

Content localisation arrow icon

Blog

An intro to marketing localisation

Content localisation arrow icon

Blog

Translation, localisation and transcreation: What’s the difference?

Content localisation arrow icon

Case studies

How Contentoo helped Schouten & Nelissen to build a content marketing strategy

Content teams arrow icon

Case studies

How Swapfiets decreased their output time by 2000% with Contentoo

Content localization arrow icon

Case studies

How Showpad drove conversions with localized content from Contentoo

Content localization arrow icon

Case studies

How Contentoo helped Sendcloud hit their content goals

Content scaling arrow icon

FAQ

1. In wie vielen Sprachen bietet Contentoo Lokalisierungsdienstleistungen an?

Wir bieten Lokalisierungsdienste für Content in mehr als 35 Sprachen an. Vereinbare einen Termin mit einem unserer Berater für Inhaltslokalisierung, um herauszufinden, ob wir das Zeug dazu haben. 

2. Für welche Branchen bietet Contentoo Content-Lokalisierungsdienste an?

Aufgrund unseres umfangreichen Pools an freiberuflichen Talenten bieten wir Lokalisierungsdienstleistungen in allen Branchen an, einschließlich – aber nicht beschränkt auf – Recht, Medizin, Mode und Technologie. 

3. Arbeitet Contentoo mit muttersprachlichen Lokalisierungsexpert:innen, die hervorragende Sprachkenntnisse haben?

Ja, wir arbeiten mit einem vorab geprüften Pool von Lokalisierungsexperten, die über umfassende Kenntnisse ihrer Sprache und Kultur verfügen. Und ja, sie sind alle Muttersprachler.